Traits en résonance

Traits en résonance « classique »

Performance peinture & musique in vivo ( violon, chants lyrique)
avec Anne Carsalade (violon et voix) et Marika Perros (peinture)
Painting and music performance in vivo (violin, lyrical songs)
Anne Carsalade (violin and vocals) and Marika Perros (painting)

La voix guide la main qui guide la voix qui guide etc.
The voice guides the hand that guides the voice that guides the hand …

Biographie de Anne Carsalade :
née en 1979
Elle commence le violon à l’âge de 7 ans, et obtient  le diplôme de fin d’études au CNR de Toulouse (Conservatoire National de Région) en violon, musique de chambre et formation musicale.
born in 1979
She began the violin at age 7, and gets the diploma of end of studies at the CNR de Toulouse (Conservatoire National de région) violin, Chamber music and musical training.

Chanteuse,  membre du chœur de chambre « Olympe et Louise » dirigé par Michelle Zini, auprès de qui elle construit une technique vocale souple et intériorisée. Elle s’investie dans une pratique éclectique,  en musique contemporaine (improvisatrice et interprète en violon et chant), en chanson française ( chant et violon accompagnement), en orchestre symphonique de jeunes (violon, et violon solo au « Tempo de Toulouse » direction Marc Ursule ); mais aussi en musique des Balkans, chants occitans…  Elle est actuellement membre du  » Petit orchestre de St Cyp », dans le style Rétro Musette (violon et chant).

Singer, Member of the Chamber Choir « Olympe and Louise » led by Michelle Zini, with whom she built a vocal technique internalized and flexible.  » She is invested in an eclectic practice in contemporary music (improviser and performer in violin and vocals), in French song (singing and violin accompaniment), in Youth Symphony Orchestra (violin and concertmaster at the Toulouse « Tempo » direction Marc Ursula « ); but also in music of the Balkans, Occitan singing…  She is currently a member of  « Small Orchestra of St Cyp », in the style Retro Musette (violin and vocals).

 

 

 

Traits en résonance « electro ethnique »

Performance peinture & musique in vivo
avec Paul Goillot  (ney, guembri, voix) et  Marika Perros (peinture) sur une nappe electro avec l’aide précieuse de Thomas Vaquié! (avec tous mes remerciements)

C’est une performance en direct, improvisée en co-création avec le musicien qui joue du ney sur de la musique électro-ethnique.
Des secrets de fabrication sont dévoilés. Le spectateur se retrouve dans les coulisses du peintre. c’est une pratique de peinture gestuelle qui peut se voir comme une danse du pinceau et qui engage le corps.
Lien musique: Traits en résonance electro-ethnique

Matériel:    1 rouleau de 1 m x 10 m à 2m x 10m, suivant le lieu. Il est  déroulé et peut se plier une fois la surface peinte ou se ré-enrouler. Adaptable en tous lieux.
A prévoir : prise 220 V

 

Performance painting & music in vivo with Paul Goillot (ney, guembri, vocals) and Marika Perros (painting) on a slick electro with help from Thomas Vaquié! (with my thanks)

It is a live, improvised performance in co-creation with the musician who plays the ney on electro-ethnique music.
I reveals much of my trade secrets, the viewer finds himself behind the scenes by the painter. It is a practice of gestural painting which can be seen as a brush dance and engages the body.


Material: 1 roll of 1 m x 10 m to 2 m x 10 m, depending on the location. It could be unroll and reroll. Adaptable in all places.

To Provide : 220 V


Lien musique: Traits en résonance electro-ethnique